В английском много разговорных слов, обозначающих людей, и метко подмечающих суть того, что человек делает. Cегодняшнее слово a pen pusher (BrE, в AmE чаще скажут a pencil-pusher), DISAPPROVING – a person with a boring job, especially in an office, that involves a lot of writing То есть это человек, который целыми днями по работе пишет […]
Entries Tagged as 'Humour and Funnies'
THURSDAY person – a pen-pusher BrE * a pencil-pusher AmE
June 11th, 2015 · No Comments · Humour and Funnies, IMAGES, Vocabulary, Words and Phrases
IELTS speaking – вопросы текущего сезона или как отвечать на “”тупые вопросы”
December 4th, 2013 · Comments Off on IELTS speaking – вопросы текущего сезона или как отвечать на “”тупые вопросы” · Humour and Funnies, IELTS, Strategies and Techniques
IELTS – вопросы, ответы на которые можно получить, задействовав коллективный разум. *** Заниматься всё-таки веселее в группах. Особенно по части прогона так называемых “тупых вопросов”, потому как народ сначала выпускает пар, а потом подключает креатив. В этом сезоне первый приз уходит вопросу “Do you like plants?” Оно понятно, что никто не понимает, почему вообще какие-то […]
Tags:
IELTS Online. Китайское закулисное – полезно для задницы
April 16th, 2011 · Comments Off on IELTS Online. Китайское закулисное – полезно для задницы · Accents and Pronunciation, Humour and Funnies, IELTS, IELTS Online, Observations, Speakers of Chinese, Teaching and Learning Online
девица тему морковки раскрывает:
Tags: mistakes
IELTS Taboos and Issues – ответ экзаменатора #3 IELTS – как интерпретировать вопросы про TELEVISION?
October 16th, 2010 · No Comments · Andrew Thomas, comments, Humour and Funnies, Mind-Boggling Thoughts, Observations, Speaking, testing and assessment, TV shows and Movies, Vocabulary, Web Resources, Words and Phrases, YouTube Videos
Вопрос возник не случайно – большой процент моих учеников на вопрос “Do you watch TV?” отвечают что-то вроде “Свят, свят, да Бог с Вами, уже скоро N лет как не смотрю”. Но при этом, если копнуть поглубже, может оказаться, что скачивают сериальчики из сети, в YouTube похаживают – чувствуете к чему веду?
Tags: television
украинский язык – проникаюсь: правда та брехня (truth and lies)
October 10th, 2010 · Comments Off on украинский язык – проникаюсь: правда та брехня (truth and lies) · Bilingualism, Humour and Funnies, Topic Specific Vocabulary, Vocabulary, Words and Phrases
темы и перевод на украинский – нарыла в интернете, почему-то веселит на пустом месте, я одна такая? 🙂
Dr Seuss – Green Eggs and Ham
February 20th, 2010 · No Comments · Dr Seuss, Humour and Funnies, Phonetics and Phonology, Reading, TEYL (обучение детей)
Ребёнок с тоски стал сам читать по-английски. То есть совсем самостоятельно. Без меня рядом.
Tags: beginner books·bilingualism·green eggs and ham·word formation
Детское: концерт
February 14th, 2010 · No Comments · Humour and Funnies
Дочь рассказывает про школьный концерт:
Tags: grade 1 memories
Пупкиниана: телефонное
February 14th, 2010 · No Comments · Humour and Funnies
Звонят по прошлогодним объявлениям об очном обучении, с которым, видимо, я завязываю, так как неадекват сплошной:
Tags: on the phone
IELTS Taboos and Issues – ответ экзаменатора #5 важно ли сохранять серьёзность в письмах, особенно письмах-жалобах IELTS?
October 19th, 2010 · No Comments · Andrew Thomas, comments, Humour and Funnies, Observations, testing and assessment, Writing
Вопрос был мной задан далеко не случайно. Начитавшись жалоб в стиле “мне цвет дивана не нравится” и “у вас стол в гостиной неправильной формы” и т.п. в письмах, что ученики на проверку сдают, я задалась вопросом, как экзаменаторы надрессированы воспринимать такого рода причины, ведь в реале, если мы на что-то жалуемся, то это только то, […]
[Read more →]
Tags: complaints·ielts GT·letter-writing·letters