Warning: Undefined variable $file in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php on line 217
TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков — заметки профессионального преподавателя

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков

заметки профессионального преподавателя

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков header image 1

Bits and Pieces: парикмахерское

April 12th, 2009 · Uncategorized, Vocabulary

С детства глубокого занимал меня вопрос, как разнообразные расчёски и заколки по-английски называются. [Read more →]

→ 6 CommentsTags: ··

The Dolch Word List (Sight Words) vs Phonic Words – основы основ при обучении чтению

April 11th, 2009 · Uncategorized

Все слова в английском делятся на те, что по правилам читаются (phonic words) и те, что не по правилам (sight words).  Последние нужно запоминать, как иероглифы. А первые учиться читать по phonic drills. Всё просто, казалось бы, но столько копий ломают по этому поводу, что в онлайне, что в офлайне:)

Что касается слов-иероглифов, преимущественно исключений, то из них тоже выделен особый список наиболее употребительных слов, который называется the Dolch Word List – этих слов около 220 (не десятки тысяч, нет, всё в разумных пределах), но встречаются эти слова чуть ли в каждом тексте и не один раз. Среди этих слов много служебных и абстрактных.

Если точнее, то часто эти слова являются примерами,  по аналогии с которыми читаются многие другие слова, то есть часто конкретное sight word является базовым для целого ряда похожих слов, которые составляют основу phonic drill (упражнение на чтение однотипных слов)

Edward William Dolch проанализировал множество детских книжек в 1936 году прошлого века, и составил несколько списков sight words, которые дети должны уметь читать, с поправкой на возраст.Список был опубликован в его книге Problems in Reading в 1948 году. Отдельно ещё существительные – 95 штук.

The Dolch Word List – это не один список, а несколько

[Read more →]

→ 8 CommentsTags: ·····

Ted Wragg – методист по обучению маленьких детей

April 11th, 2009 · Uncategorized

Несколько дней подробно изучала амазон и иже с ним на предмет наличия ещё литературы за авторством T. Wragg, того самого чела, что написал серию по обучению чтению Flying Boot. Выяснилось, что он ещё много чего понаписал, очень толкового. [Read more →]

→ No CommentsTags: ···

Protected: Pet Peeves: элементарные ошибки у тех, кто вроде как языком хорошо владеет

April 11th, 2009 · Mind-Boggling Thoughts, Uncategorized

This content is password protected. To view it please enter your password below:

Enter your password to view comments.Tags: ····

Ну напридумывают же слов

April 10th, 2009 · Uncategorized, Vocabulary

Читала тут текстик один учебный, узнала, что человек, который патологически опаздывает, ну хоть на минуточку, тоже по-особому называется. И страшно так – tardomaniac – тардоманьяк. Задумалась о том, чтобы никуда больше не опаздывать:)

→ 6 CommentsTags:

Онлайн-библиотеки: на подходе всемирная цифровая

April 10th, 2009 · Teaching and Learning Online, Uncategorized, Web Resources

Лента.ру, пожалуй, это единственный портал, который толковые обзоры публикует не о политике последнее время. Вот опять порадовали своей статьёй с кучей ссылок на всемирные цифровые библиотеки и ресурсы и новостью о том, что вот-вот заработает World Digital Library  – 21апреля 2009 официально откроется

→ No CommentsTags: ···

Сайт для создания фотороботов – классная вещь

April 10th, 2009 · Teaching and Learning Online, Uncategorized, Web Resources

Насоветовали мне сайт, позволяющий создавать лица разные в обход фото-охоты за согражданами, что очень хорошо. [Read more →]

→ No CommentsTags: ·

Преподавание детям-носителям языка – пособия?

April 9th, 2009 · Mind-Boggling Thoughts, Uncategorized

Вот такая тема возникла. Есть множество семей, где мама русская, папа – англичанин или американец. И дитё в ситуации, когда дома два языка, школа какя-нибудь international, и оба языка, что русский, что английский на бытовом уровне пучком, а вот в школе не так радужно. И мне с такими последнее время всё чаще приходится по работе сталкиваться. Ещё кто-нибудь в такой ситуации есть? Можете посоветовать какие-то пособия по английскому как родному для детей от 7 до 14? Желательно ещё бы уточнить вариант английского – британский, австралийский, американский.

→ No CommentsTags: ···

Flying Boot Series, Stage 8 – Beebledom

April 9th, 2009 · FBS - Flying Boot Series, fbs stage 8, Uncategorized

Пупс РЫДАЛ. Горько, с пузырями.

Восьмой уровень для нас сложноват, но ОЧЕНЬ хотелось узнать, откуда взялся Max – главный герой серии, в итоге по заголовкам она сама нашла книжку, в названии которой было слово Beebledom – Страна Библов – планета, если точнее. Просмотрела картинки, уломала меня перевести непонятное.

В общем, это зелёное мохнатое существо – по форме – яйцо с ножками и чёлочкой:) оказалось [Read more →]

→ No CommentsTags: ·

Страноведческие видео высокого уровня – короли и легенды

April 8th, 2009 · Uncategorized

Привезла из Ирландии себе на DVD учебно-познавательное видео Celtic Legends – Irish Legends . Купила задёшево в центре Дублина за несколько евро. Других дисков той же серии не было в продаже, денег, впрочем, тоже не было:)

Посмотрев уже дома купленное, пришла к выводу, что запишу в свой wish list всё остальное, что у издательства есть http://www.pegasus-ent.com/content.php?subCategoryID=3&image=historyfile.gif

→ No CommentsTags: ···