Нет-нет, а попадается ученик, который в упор не понимает, что есть большая, нет ОГРОМНАЯ, нет Ч У Д О В И Щ Н А Я разница между речью монологической по правилам академическим = IELTS SPEAKING и обычной светской беседой-мычанием с поддакиванием в ситуациях a la на брудершафт без галстуков INFORMAL CONVERSATION.
В русском языке и то и другое величают за глаза “спикингом”, но вот согласитесь, что разные это вещи. Или я не права?
Уж не знаю, что с такими делать, которые записываются на подготовку к IELTS Speaking, объясняешь ему/ей что да как, что надо по хитрым правилам мини-монологи строить с использованием кучи СИНТАКСИЧЕСКИХ клише***, которые надо ЗУБРИТЬ, если у тебя время двумя десятками уроков ограничено всего, а он/она: “Это всё не то, я ГОВОРИТЬ хочу”. Очевидно недопонимание в нескольких пунктах:
1. святая наивность, что speaking и conversation это одно и то же – фига-с-два – это РАЗНЫЕ вещи
2. уверенность, что по-английски может сказать то, о чём никогда на родном не задумывался, причём нахрапом – тоже святая наивность.
На родном мы говорим бегло только о том, о чём или тыщу раз слышали, или тыщу раз думали и/или сами с собой вслух или про себя полемизировали. А если попросить на бис первого встречного выдать вам с 60-секундной подготовкой рассказ про “друга семьи Вашего детства, о котором много приятных воспоминаний” или “элемент ландшафта, что произвёл на него неизгладимое впечатление” на родном – мычать чел будет.
Не верите – спросите коллегу затвра на работе или знакомого, и услышите лес междометий. И это на родном языке. Чтобы гладко и бегло говорить двух-минутными сентенциями, надо гаммы играть – то есть одно и то же десять-двадцать-тридцать раз повторить, и тогда вроде как и ничего.
Если зубрить лень, то можно в обход – лет 5-7 читать и слушать и собирать свою коллекцию клише, но то ведь не 20 часов, а 5-7 лет – есть разница?
В общем злая я – Ы 🙁
*** ПРИМЕРЫ СИНТАКСИЧЕСКИХ КЛИШЕ
= аналоги русских наворотов типа
- «Тут всё зависит от ситуации, смотря как посмотреть: с одной стороны, ….. , а с другой стороны, ……
- «»Тут однозначно ответить нельзя. В случае, если …. , будет … . А вот если с позиции …. рассматривать, то …. .»)
- «Главным премуществом … является, безусловно, то, что … , однако, есть и другие, как, например, …»
- «Когда дело касается …, основными аспектами, которые следует учитывать, являются … и …. , в то же время, если речь о … , нужно рассматривать ещё и ….. наряду с …. «
No Comments so far ↓
Like gas stations in rural Texas after 10 pm, comments are closed.