Тут опять давнишняя тема. Я-то знаю, что это значит, но вот убедить некоторых, что “introduce yourself” не надо вопринимать как задание написать “My name is Vasya Poopkin” – зачастую дело сопряжённое с риском для жизни, так как учить Фому Неверующего – тяжко. А если их много – просто руки опускаются.
[Read more →]
IELTS Taboos and Issues – ответ экзаменатора #15 – что значит “introduce yourself” в письмах?
October 26th, 2010 · No Comments · Andrew Thomas, comments, Observations, testing and assessment, Vocabulary, Words and Phrases, Writing
Тут опять давнишняя тема. Я-то знаю, что это значит, но вот убедить некоторых, что “introduce yourself” не надо вопринимать как задание написать “My name is Vasya Poopkin” – зачастую дело сопряжённое с риском для жизни, так как учить Фому Неверующего – тяжко. А если их много – просто руки опускаются.
[Read more →]
Tags: cliches·cultural differences·introductions·letter-writing