TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков

заметки профессионального преподавателя

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков header image 2

Учебник для девочек, учебник для мальчиков …

January 15th, 2009 · 8 Comments · Uncategorized, Vocabulary

Тема навеяна вопросом, заданным мне в моём английском блоге. Человек удивился моему утверждению о том, что преподавателю не только возраст, но и пол изучающего язык нужно учитывать при планировании уроков. И самому изучающему тоже неплохо быть в курсе о том, что женщины и мужчины говорят вообще по-разному.

Если исходить из того, что у ребёнка изначально нормальная ориентация, то уже в дошкольном возрасте различия будут проявляться, так как у девочек и мальчиков разные игрушки, а потому и активная лексика разная. Более того, различия будут заметнее, если папа активно занимается сыном и прививает ему "мужские интересы", а мама занимается дочкой в дамском ключе.

Мальчики обычно менее многословны, чем девочки, и их речь медленнее. По статистике 90% подростков-мальчиков  – кинестетики (по мере взросления визуальное будет потихоньку вытеснять кинестетические наклонности), со всеми вытекающими. Вторым по доминантности будет визуальное предпочтение, далее – аудиальное. А вот среди девочек доминантным будет аудиально-визуальное восприятие. Поговорка о том, что женщины любят ушами, а мужчины – глазами (а ещё и пощупать при этом:)) – не на пустом месте:)

Девочки склонны перевыполнять норму, получив домашнее задание, часто при этом ещё и отсебятина какая-нибудь может быть. Мальчики же, если вообще что-то делают, что задано, то делают "от сих до сих", строго как сказали. Как в армии:) Никакого самовольства. В этом смысле, если молодой человек-таки занимается, то у него выше шансы показать хороший результат, так как он ворон по сторонам не считает и делает то, что задано, в отличие от девочки, которая отвлекается на детали, и успевает сделать ненужное, но не успевает доделать нужное.

В лексикологии даже принято часть слов считать женскими, а часть мужскими. В русском языке это различие проще всего проиллюстрировать на примере использования уменьшительно-ласкательных суффиксов – женщины и девочки употребляют их во много раз чаще мужчин и мальчиков.

В Новый Год смотрела не знаю в какой раз уже фильм День Сурка (Groundhog Day). Там сцена есть в середине где-то, когда героиня объясняет несчастному Мюррею, каким должен быть мужчина её мечты, и употребляет в разговоре "poopy diapers" (обкаканные подгузники). Мюррей на этом прерывает и спрашивает, должен ли мужчина АКТИВНО УПОТРЕБЛЯТЬ слово poopy (Does he have to use/say the word poopy?). Как вы поняли, надеюсь, не мужское это слово 🙂 В английском, во всяком случае. Если надо на эту тему что сказать, то лексика "покрепче" будет 🙂

Во взрослом возрасте различия не пропадают, а обостряются за счёт разной лексики. Мужчины традиционно хотят говорить о политике, истории, машинах, спорте. Ещё из популярных тем религия, философия, смысл жизни и … мат трёхэтажный:) Определённая категория мужчин очень живо интересуются проблемами правильного питания и выживания. Женщинам интересно о семье, детях, одежде-моде. Часто о еде любят поговорить, но не с позиции правильного питания, а как приготовить:) Ну и взаимоотношения полов, как без этого – посплетничать и пообсуждать всех и каждого, это свято:) Есть, безусловно темы разряда унисекс. Оба пола любят поговорить о еде и музыке, фильмах, путешествиях. Люди более старшего поколения ещё в любимчиках держат тему здоровья. Про деньги тоже всем интересно обычно:) Ну и каждый о своей работе говорит.

Конечно, каждый человек уникален, но какие-тио общие закономерности всё же прослеживаются:)

Tags:

8 Comments so far ↓

  • titbit_engl

    Интересно. Но как этот принцип полового разделения помогает или мешает организации работе в группе?
    Мой опыт показывает, что именно смешанные группы, чаще всего, оказываются наиболее успешными (лучше микроклимат, соответственно, лучше посещаемость, бльшая вероятность обучения в течение длительного периода в одном или близком к первоначальному составу (на моей памяти есть группы прошедшие от 1 уровня до 6. почти не растеряв по дороге “бойцов”)? Конечно, смешаный состав – это не главная и уж, конечно, не единственная причина “успешности” таких групп. Тут как называется, “должны все звезды сойтись”. Но, нельзя откидывать и этот признак. Так как среди “разваливающихся групп, чуть ли ни сразу, доминируют группы однополые (женские; по мужским у меня статистики нет, просто практически не было таких групп).

  • admin

    Группа разваливается, если не учитывать их доминантные интересы и предпочтения. Если группа целиком мужская, а им учебник подсунуть про феминизм с первой страницы, или женской группе про футбол:) У меня реальный случай был, группа – мужчины, 8 человек, возраст от 40 до 60, инженеры все. А с ними начальство велело взять учебник International Express Upper-Intermediate. Мало того, что им меня подсунули:), так там ещё и с первого раздела темы пошли о правах секретарш и т.п.:) Пришлось срочно менять:)
    В плане смешанности – когда как. По всякому бывает. Если 3 дамы бальзаковского возраста и мальчик 16 лет в группе, то не самый удачный расклад. И наоборот тоже … Возраст очень серьёзный фактор, плюс количество человек в группе. У меня ещё и этнический фактор играет роль, бывает. Если человек национально озабочен своей арийностью, то тоже проблемы, так как бывает отказываются с кем-нибудь в группе или паре работать на этом основании.
    С женскими группами по разному: если контингент незамужний, а препод молодой и симпатичный, ходить будут на его занятия стройными рядами и при полном параде:) Гланое, чтобы не гей был явно выраженный (вот был у меня и такой коллега как-то, милый такой молодой человек, преподавал неплохо, и девушки из его учениц сначала не поняли …:))
    Если об индивидуальном обучении говорить, то у меня всегда тематическое наполнение курсов разное для мужчин и женщин. Даже в сторону разговор по разному уходит в зависимости от пола ученика.

  • titbit_engl

    Ну это все очевидные вещи. Я же говорю о своем случае: статистика за несколько лет, УМК один и тот же всегда. То есть, исключается вариант этой группе дали одни темы, а этой – другие. Так вот при этом условии разнополость + или минус?

  • admin

    Вопрос в каком-то смысле из серии какие браки лучше: однополые или разнополые:) Очевидно, что есть люди, которые с противоположным полом по ряду вопросов испытывают затруднения при общении, поэтому нельзя сказать, что разнополая группа это всегда самый удачный вариант. До тех пор пока темы относительно политкорректные и не скользкие, возраст более менее позволяет на равных общаться, уровень тоже более-менее одинаковый, а социальный статус не требует игнорировать собеседника, пол участников роли не играет. Но есть ситуации, особенно важно при обучении взрослых, когда пол является критическим фактором. Со мной мужчины, за исключением собственного мужа разве что:), не на все темы готовы разговаривать, и я, в принципе:) тоже, и женщина-ученица у преподавателя мужчины не всё сможет спросить и наоборот. В этом смысле выбор компании и преподавателя, вернее учитывать или не учитывать пол участников, определяется тематикой, которая представляет интерес для изучения.

    В школьном возрасте группы, состоящие из одних девочек, учатся лучше, чем группы из одних только мальчиков, т.е. для мальчиков полезнее, когда группа разбавлена девочками. А вот во взрослом возрасте картина несколько иная, так как чисто за знаниями редко кто идёт на те же курсы, многие просто пытаются таким образом удовлетворить свою потребность в общении или устроить свою жизнь. Почти всем учащимся этого типа нужен “разговорный клубного типа”.

    Если же человек для работы язык учит, то часто предпочитает вообще индивидуальное обучение, так как тут уже цели совершенно другие. Когда интенсивно к экзамену готовятся люди, то зачастую воспринимают одногрупников вне зависимости от пола как “довесок”, который нужно потерпеть, так как на совсем индивидуальные занятия тривиально финансов не хватило.

  • Anonymous

    Ну, вот, договорились, женский пол неуспешен в освоении языков.Большинство же переводчиков и преподавателей- женщины. И дело не только в том, что эта работа не очень хорошо оплачивается периодами, поэтому мужчины нечасто выбирают эти профессии. Наверное, женщины могут добиться больших успехов. У Вас статистика по этому поводу или личные наблюдения?

  • titbit_engl

    У меня нет опыта наблюдения за процессом обучения:
    1.индивидуально (несколько единичных случаев. слишком мало, для формирования моего мнения об этом)
    2.интенсивной подготовки к экзаменам.
    В этом плане я внимательно читаю мнения профессионалов (коим Вас считаю также).
    А вот студентов, которые приходят на курсы общего (ну и делового) английского уровня beginners/up-int вижу, тестирую, разговариваю, анкетирую регулярно.
    Тематика на таких курсах, все же в большей степени нейтральна.
    да, вспомнился такой случай, преподавательница жаловалась. что в одной группе у нее были одни дамы. Так они никак не могли отработать “he” нормально (группа была из тех, кто язык учил с нуля) :))

    И еще, мной подмечена такая закономерность:
    на начальных этапах отсев из мужчин гораздо выше, т.е. на начальном уровне изучения языка. у мужчин находится меньше мотивации двигаться вперед. то есть. Причем, здесь недльзя аргументировать тем, что мужчина больше занят на работе. больше отвественности несет за материальное положение семьи и поэтому в ситуации загруженности он более склонен пожертвовать малым – языком. Нет, практика показывает. что чаще всего бросают на начальном этапе учебу домохозяйки, а не женщины, загруженные работой + семьей.
    Но. Если рассмотреть группу тех, кто доходит уже до более серьезных уровней владения языком – здесь, мужчины (“их уже мало, но они в тельняшках”) показывают гораздо более стабильные и впечатляющие РАЗГОВОРНЫЕ навыки. А вот в письменных тестах они все же чаще уступают женщинам.

  • admin

    Про весь женский пол ни слова нет:) Конкретные возрастные и социальные группы, так как у них или память плохая, состояние здоровья не то, или же мотивация и навыки сомоорганизации отсутствуют, элементарно учиться не умеют, кругозор ближайшим супермаркетом ограничен и т.п. имеют меньше шансов добиться успехов – это да.

    Начинающие – это вообще отдельная песня. Это просто сорт людей, я бы сказала. Им тяжелее всего, так как перед ними дорога, длиной чуть ли не в десяток лет, иногда больше. Те, кто готов это принять, остаются, те, кто не готов – сходят с дистанции.

    В юном школьном возрасте девочки прилежнее мальчиков, чисто количественно, по статистике, девочек, добившихся высоких показателей по языку, больше. А вот качественно, мальчиков владеющих языком не просто на высоком уровне, а на очень высоком уровне, чаще можно встретить. ТО есть про то, что “их мало, но в тельняшках” верно подмечено. Это во всех сферах человеческой деятельности так. Поваров женщин больше, но среди известных виртуозов своего дела женщины практически не встречаются. И аккомпаниаторов-женщин – десятки тысяч, думаю, но вот композиторов среди них – раз-два и обчёлся.

    Что до учителей, то тут не надо путать владение языком и умение объяснять. Если в плане знания предмета смотреть, то у мужчины с незамутнёнными мозгами шансов больше на рекорд, а вот что касается умения преподать так, чтобы помимо его родимого ещё кто-то понял – тут корреляции нет. Из женщин учителя чаще получаются потому, что у них терпения больше, это природой заложено. Но опять-таки на уровень нужно поправку делать – на начальном этапе мужчины женщинам не конкуренты, особенно при работе с малышнёй, а вот при обучении взрослых – очень даже. По методике преподавания львиная доля литературы именно мужчинами написана, далеко за примерами ходить не надо, возьмём тех же M. Swan’а и R. Murphy. Женщины похожее пишут, но, как правило, это семейный подряд:) Учебники Headway семейной парой написаны, например. Серия Side by Side (AmE) за авторством Steven’а Molinsky, человек чрезвычайно интересный, выпускник Гарварда, изучал русскую филологию до того, как начать писать учебники и словари английского, как иностранного, и многое из материалов пилотировал на русскоговорящей аудитории, в этом смысле Side by Side – очень интересная серия пособий, учитывает многие сложные моменты именно для носителей русского языка. Огромное количество пособий написал Leo Jones. Вот гляньте мой список методлитературы для выживания http://www.englishlab.net/teflblog/2008/11/who-is-who-in-tesol-call-corpus-lingustics/ – дам там очень и очень мало, а те, что есть, относятся к категории “в тельняшках”:)

    Про переводчиков, кстати, не согласна, что большинство действительно хороших – женщины. Откройте книги, переводную художественную литературу ту же, посмотрите, кто переводил. И фильмы с мужской тематикой для перевода лучше всё-таки мужчине доверить. Т.е. опять вернусь к исходному пункту: тематика определяет кто, мужчина или женщина, лучше с ней справится. Мы же язык учим не с чистого листа, есть какое-то понятие и знания об окружающем мире. Если учиться на английском говорить о том, что нам близко и понятно, то успехи будут. Поскольку мужчины и женщины всё-таки несколько разные интересы имеют, то мужчины добьются успехов в том, что им близко, а женщины, соответственно, в том, что им понятно.

    Ещё чисто в ходе академических исследований было установлено, что есть зависимость между кругозором человека в целом и его общим уровнем грамотности в родном языке при прогнозировании его успешности овладения иностранным языком. Тривиально играет роль тот факт, есть человеку, что сказать вообще по теме, или нет. Тут вообще не в иностранном языке дело.

    На моей памяти юношей-медалистов в моих группах старших школьников было меньше, но результаты у них были на порядок выше, чем у девушек, хотя встречались и гениальные девушки, блондинки, кстати:) Но исключения скорее подтверждают правила.

  • titbit_engl

    “Начинающие – это вообще отдельная песня. Это просто сорт людей, я бы сказала.” – это в рамочку и в “анналы” – лучше не скажешь. Я тут все планирую вспомнить и записать все шедевры, котороые задают новички на первом собеседовании ))

    “Тривиально играет роль тот факт, есть человеку, что сказать вообще по теме, или нет. Тут вообще не в иностранном языке дело.” – Анастасия, Вы просто выхватываете мои темы из моего ЖЖ (шучу). Просто в который раз, пишете то, в чем моя солидарность на 100%. Наиболее частая и постоянная жалоба преподавателя: “ну как работать, если они по-русски не имеют своего мнения на эту тему сформулировать – а ведь это не темы филосовского факультета, так, рядовые бытовые темы”.

Leave a Comment