TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков

заметки профессионального преподавателя

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков header image 2

Типажи: ученик, которому нечего сказать

January 16th, 2009 · 2 Comments · Uncategorized

На случай, когда у человека мнения нет, есть метод ролевых игр, когда учитель выдаёт карточку с "легендой", только это подготовки много для преподавателя. То есть что-то вроде шпаргалки с ключевыми словами или идеями. Может быть обставлено как каждому участнику своё что-то, или колода карт, когда по очереди берут в группах по карточке из неё, и что-то там по заданию делают. Если группа из 12 человек, и каждому свою легенду нужно придумать, то учителю подготовки часа три, не меньше, ведь нужно не одно задание, а на все полтора часа, то есть несколько.

Ученикам такого склада не только ведь сказать нечего в заданиях-обсуждалках, затронуты все навыки так или иначе. Им и сочинения не написать, и по тексту прочитанному-прослушанному эмоций не будет на уровне предложения, одни междометия, и на коммуникативные игры (много всяких, на лексику, грамматику, произношение – это упражнения, по сути, которые отличает соревновательный элемент и временной фактор – выполняются они обычно на скорость) могут кислую морду сделать:) Отсюда напрашивается вывод, что для тех, у кого с фантазией напряжёнка, и все они такие picky-choosy, нужно стоимость занятия пересчитывать по повышенному коэффициенту:) Ведь учитель не столько язык в этом случае преподаёт в чистом виде, сколько борется со всевозможными комплексами и предубеждениями, или ликвидирует проблемы с кругозором, или же обучает разговорным стратегиям и основам риторики.

Вот из практики:

Ступор может вызвать задание, в котором выдаёшь географическую карту, и просишь сказать, в какой стране какая столица и на каком языке в ней говорят. Это только Задорнов думает, что тормозить могут представители только одной страны – наивный чукотский мальчик:) Взрослые тёти и дяди с высшим образованием вполне могут путать города со странами, долго искать какую-нибудь европейскую страну на карте, и образовывать названия языков, не существующих в природе, типа "They speak British in Britain".

У части людей на уроках иностранного языка обостряется честность: они всенепременно стремятся сказать правду, что для определённого типа людей равносильно тому, чтобы ничего не сказать, так как у них мыслей по теме нет, или же они об этом никогда не задумывались. Задуматься прямо на уроке – выше их сил. При этом такую реакцию может вызвать абсолютно любой вопрос, например:

Как Вы провели выходные? (What did you do over the weekend?)
Какой у Вас любимый … (What’s your favourite … ?)
Как вы думаете, что делает человек, изображённый на картинке? (What do you think the person in the picture is doing?)
Почему Вам это нравится/не нравится? (Why do/don’t you like it?)

Опытный преподаватель с таким справится, предложив варианты ответов, например, или образец. Но начинающим учителям, бывает, приходится не сладко.

Tags:

2 Comments so far ↓

  • titbit_engl

    “Опытный преподаватель с таким справится, предложив варианты ответов, например, или образец.”
    Мною замечено, что и подростки, и взрослые любят работать с картинками. На ура проходят упражнения, когда надо дриллить какую-нить форму (на начальных уровнях обучения), например, Where are you from/What is your nationality/ etc – можно распечатать на формате A4 лист с маленькими изображениями флагов или еще каких символов стран, разрезать все это дело быстренько на маленькие карточки и раздать по 2-5 штук каждому – вот и не приходится им извилинами скрипеть и выдерживать и так то длинные паузы (они же пока сам шаблон фразы воспроизведут, а тут еще если каждый раз надо страну придумать, так и вовсе тратят на поиск подходящей столько времени. как будто завтра ихх туда депортируют, поэтому прогадать с названием страны это никак нельзя себе позволить 🙂 ). А так, все, строчи вслух шаблоны и никакой ответственности на тебе, что эту страну назвал – жребий так распорядился )).
    Точно так же на ура проходят карточки с изображением либо еды, либо мебели, либо одежды – в зависимости от того, какую лексику нужно охватить. А грамматику с этими карточками можно дриллить типа:
    What do you have? (have you got)/ some-any/ I’d like this/ и прочее бесчисленное множество.
    Для такого рода занятий мне больше всего нравится игра “карусель”.

  • admin

    Да без разницы, что будет тем стимулом, что спровоцирует речь – можно текст, можно символ, можно картинку, можно звук, можно условный знак. Вплоть до того, что карточек с плюсами-минусами нарезать, и присовить им временные значения, исходя из специфики задания: можно плюс считать символом того, что вы согласны, что Вам что-то нравится и т.д. Минусы – противоположные значения.

Leave a Comment