Есть такая вещь, как “правила составления текстов”. Что устных, что письменных. В каждом языке эти правила свои. Вот, в частности, когда дело академических заданий на чтение касается, то знание принципов построения высказывания в английском языке будет далеко не лишним. Подчеркну, что рекомендация касается аутентичных английских текстов, а не тех, кто незнамо кто писал для школьных выпускных экзаменов – там можно “проколоться”. А в экзаменах типа Cambridge FCE-CAE-CPE и IELTS – работает.
Основной принцип построения аргументированного высказывания, который нужно заучить как “Отче наш”, в английском языке следующий:
tell us what you’re gonna tell us
tell us
tell us what you’ve just told us
То есть в начале и конце текста нужно сказать, о чём текст. Причём во вступительной части нужно сказать, в каком порядке подтемы обсуждаться будут.
Следствия:
Чтобы узнать, а чём текст, нужно 1. прочитать в первую очередь вопросы к тексту, а затем – первый и последний абзац – середина не требуется.
В reading tasks все вопросы, как правило идут в том же порядке, как темы в тексте охвачены, в том мысле, что если ответ на вопрос (речь о пронумерованных вопросах типа multiple choice) №2 нашли, то ответ на вопрос №3 в тексте будет уже после ответа на вопрос №2, ничего перечитывать не надо … Исключения очень редки, и чтобы и их охватить, скорее полезно с карандашиком читать, нашли ответ в тексте – подчеркнули и номер вопроса рядышком (а рядом с вопросом тоже какой значок или цифру, чтобы не забыть, что ответили), чтобы ещё раз время не тратить.
Что касатеся matching, подборов заголовков к абзацам, то проще сначала заголовки прочесть – займёт это дело минуту от силы, а потом уже сами абзацы … И опять-таки, подчёркивать те слова и фразы, на которых базируете свой ответ как в абзацах, так и в заголовках.
Запомните, что задание на чтение – это задание, в котором преимущественно проверяют Ваше знание синонимов и антонимов, то есть навык paraphrasing / sentence transformation, а также умение видеть отрицательные предложения, различать категоричные утверждения с never & always и более скользкие с sometimes/at times.
Что касается последних, то умение видеть always/never очень помогает при решение “задачек” true-false-not given. False – это когда в тексте об этом говорится, с точностью до наоборот, или с упоминанием sometimes/at times/occasionally, а в вопросе категорично always/never.
ПРИМЕР:
в тексте
His father has always encouraged him. His mother is not so sure at times whether she should support him.
вопрос
His parents are not against his hobbies.
ответ: the statement is FALSE – вопрос категоричен (always/never), а в тексте уклончиво (at times)
not given – это когда вообще об этом нет ничего, здесь проверяется Ваша склонность попадаться на удочку ложных антонимов. Например, противоположным по значению слову sister будет ??? неправильно, brother – то не антоним. Антоним – no sister:)
поэтому
если в тексте
She has a sister.
и вопрос
She has a brother.
то ответ: no information given – о сёстрах знаем, но о братьях речи не было:)
а если с тем же исходником другой вопрос:
She has 2 sisters.
То ответ Вам подскажет знание грамматики уже:
a sister=one (1) sister, => 2 sisters – false
артикль он как цифра, сказано, что 1 сестра, в вопросе утверждается, что 2, цифру переврали, false (количество сестёр ведь указано в тексте, информация дана была)
ЕЩЁ ПРИМЕР
В тексте
…New companies have to make a business plan…
Вопрос:
Only new companies have to make a business plan. T/F/NG?
правильным ответом будет False, так как
false – это когда в тексте об этом говорится, с точностью до наоборот, или с упоминанием sometimes/at times/occasionally, а в вопросе категорично always/never.
false – по аналогии с вариантами SOMETIMES vs ALWAYS имеем SOME vs ALL/ONLY).
дано (SOME) New companies have to make a business plan
утверждается Only (=ALL) New companies have to make a business plan
(SOME) vs Only (=ALL) => FALSE
На эту тему я писала в прошлом году на форуме efl.ru, текст выше – summary
No Comments so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.