TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков

заметки профессионального преподавателя

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков header image 2

телефонное …

May 20th, 2009 · 1 Comment · Observations, Uncategorized

Звонят периодически по телефону, интересуются по поводу уроков английского. 

Мне это мероприятие СТРАШНО не нравится, я имею в виду отвечать по телефону на вопросы про английский. Мне нужен СЕКРЕТАРЬ с ЖЕЛЕЗНЫМИ НЕРВАМИ. Но так как я по экзаменам специализируюсь, то директор курсов отказывается отвечать и ставит мой телефон в рекламу, когда про школьников и к экзаменам. Люди, когда по существу звонят, задают вопросы про критерии оценивания, учебники и т.п., и на это могу ответить только я. Но по объявлениям звонят не только по поводу экзаменов, народ чего только не спрашивает …

Вчера звонок:

Она: У Вас тут объявление о подготовке школьников к экзамену.
Я: Да, правильно.
Она: а ПЕРЕВОДЫ Вы делаете?
Я: (опешив) Ну да, если надо, можно и переводы.
Она: у меня 4 странички, сколько стоит?
Я: от объёма зависит, лист 1600 печатных знаков стоит столько-то
Она: это сколько в страничках? у меня к диплому, экономический текст
Я: смотря по тому, какой шрифт (объясняю, как в Ворде посчитать количество печатных знаков с пробелами, уточняю, что плата взимается за количество знаков в переводе, т.е. в английском тексте, и можно только дать приблизительную оценку стоимости)
Она: (шелестит мозгами) то есть перевод моего текста мне обойдётся в (называет сумму)?
Я: ну да, ведь ВАм же не просто перевод нужен, а его ещё и НАПЕЧАТАТЬ НАДО, ведь Вас же не устроит, если я Вам перевод в виде mp3 файла представлю? Плюс Вы его хотите сегодня-завтра.

(вот на что, спрашивается, надеется: ведь если нужен просто смысл, то есть www.translate.ru – всё бесплатно, а хороший перевод в 4 печатных страницы убористым шрифтом на 10 000 печатных знаков забесплатно и на "завтра" только по большой любви делают )

Сегодня вот звонок.

Он: Я по объявлению.
Я: Слушаю Вас.
Он: Мне английский.
Я: (в килограммах отвесить?) Да, слушаю Вас, какой у вас уровень? Вы к чему-то готовитесь?
Он: Мне это, потренироваться надо.
Я: Вы индивидуально хотите?
Он: А у Вас курсы есть?
Я: (убив смешок и придавив его тяжёлым предметом для пущей надёжности) А Вам к чему нужно готовиться? Курсы есть по уровням обычно в течение учебного года, а сейчас летом только Holiday English и индивидуальные уроки, если к экзаменам.
Он: Мне по работе надо, есть материалы, надо потренироваться.
Я: (интересно, с чего он решил, что по ЕГО работе есть КУРСЫ?! причём в летний период и для всех уровней владения языком, наверно, думает, что есть группы по 6-10 человек от нуля до proficiency)  Ок, понятно. Тогда вам индивидуально надо.
(дальше речь шла о расценках, и о том, что если он хочет заниматься в классе в центре города индивидуально, то за безденьги ну никак не получится …)

Tags: ·

One Comment so far ↓

  • glasha_zast

    Берите меня в удаленные секретари (улыбающийся смайлик). Я занималась подбором домашенго персонала, там часто что заказчики, что кандидаты – как в ваших диалогах.

Leave a Comment