TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков

заметки профессионального преподавателя

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков header image 2

китайское: синтаксис и ударения

May 11th, 2009 · 3 Comments · Observations, Teaching and Learning Online, Uncategorized

занимаюсь с китайцами уровня IELTS 4.5-7 … У них массово нет в речи сложноподчинённых предложений … очень загадочная фича ..

в переводе с тарабарского на русский, это значит, что они валятся по пункту task achievement в части coherence и в грамматике в части range: отсутствие subordinate clauses … оч-чень интересно …

а вот с произношением нормально, я думала, что хуже будет … ошибки преимущественно на ударение – когда им кидаю ссылку на howjsay.com , аж урчать начинают от радости:) , фигурально выражаясь …

Tags: ··

3 Comments so far ↓

  • al_maat

    Интересно, а с временами у них как? Путаются больше, чем, скажем, русскоязычные студенты? Или так же?

    (просто лезет в голову аналогия с древнеегипетским – вместо привычных нам сложноподчиненных предложений там в большинстве случаев просто контекстное соподчинение предложений, независимых по сути и строению. В китайском так же, интересно? Но египтянам еще и времена несколько по барабану…)

  • admin

    К моему величайшему удивлению, китайцы говорят намного понятнее русских того же уровня. То есть да, произношение немного непривычное, но это всё, пожалуй. И они обучаемы – учителя воспринимают, как того, кто прав. Это сближает:) Учат от сих до сих без вопросов – во всяком случае мне это немного непривычно.

    Русские лепят всякое разное сложное в кучу, думая, что так “круче”. В итоге часто набор слов из-за искажённого смысла. И три часа разборок того, что же он хотел сказать, и каждое вычеркнутое слово – это минисражение:)

    А китайцы говорят очень просто, но правильно. То есть не знают – не говорят. И в этом смысле с ними легче. Говоришь им как посложнее можно – внимательно слушают и делают по образцу. Те, что мне попались пока – именно такие. Возможно, что это исключения:)

  • al_maat

    Отношение к учителю понятно – это влияние традиционной морали. Конфуцианство и все такое прочее. ^_- Удобно, во всяком случае. Но вот импровизировать им, наверное.

Leave a Comment