TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков

заметки профессионального преподавателя

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков header image 2

Книжное антикварное: Songs and Rhymes for the Teaching of English

April 27th, 2009 · No Comments · Uncategorized

Совершенно случайно наткнулась на полках со старьём разным в местном книжном на тоненькую книжицу с интригующим названием Songs and Rhymes for the Teaching of English за авторством Julian Dakin. Обрадовалась и расстроилась. Из всего комплекта – только teacher’s book (купила сразу). А вот pupil’s book и, если я правильно поняла – ПЛАСТИНКА! (или я что-то путаю – a 12” record – это явно не кассета ведь?) – out of print. Это динозаврик аж 1968 года – шансы найти недостающее близятся к нулю.

Расскажу по порядку про комплект этот, чтобы понятно было, с чего я вдруг в печали по поводу pupil’s book и аудио (со вторым всё не так плачевно, возможно, правда – может на youtube кое-что найдётся, также по разным другим пособиям с песенками и рифмовками).

В книге для учителя рассказывается о роли песен и всевозможных рифмовок, потешек, стишков и считалок в обучении ин. языку, особенно детей. Затем там – не, вдумайтесь, какое количество – 130 песенок и рифмовок – проанализированы на тему того, какую для обучения чего следует использовать с подробными рекомендациями о том, как это делать. Рекомендации поделены на 6 таблиц или, скорее, разделов:

  1. individual sounds (отдельные звуки)
  2. stress and rhythmic patterns (ударение и ритмические группы)
  3. intonation (интонация)
  4. vocabulary (лексика, тематически)
  5. grammatical structures (грамматические структуры)
  6. conversational exchanges (разговорные фразы / клише, an exchange – это что-то вроде диалога, состоящего всего из двух реплик – stimulus-response, т.е. это "единица измерения диалога":))

В поэзии я лично не сильна, поэтому у меня вызывают настороженное уважение люди, которые могут в любое время дня и ночи отличить ямб от хорея. Это было предисловие к тому, что там во втором разделе все эти песенки и стишки поделены на 9 минигрупп в зависимости от ритма, или метра, или как его там. Впечатляет.

В разделе intonation дана полная интонационная разметка 11 стихов.

В разделе лексика всё рассортировано на 16 тем: animals, clothes, colours, country, daily activities, flowers, food, house, money and shopping, numbers, parts of the body, people and occupations, size and texture, time, town, and weather

В 5 разделе всё громадьё упорядочено и можно легко найти подходящий стишок или песенку, если изучается или затренировывается одна из следующих грамматических структур (организовано разделами с подпунктами – последних более 40):

NB! сразу оговорюсь, что я только цитирую, вопрос о правомерности отношения going to или let’s к auxiliary verb и прочих интересностях – это отдельная тема:)

Tenses

  • Present Simple
  • Present Continuous
  • Simple past
  • Past Continuous
  • Perfect

Auxiliary Verbs

  • can
  • will
  • shall
  • may
  • must
  • going to
  • let’s
  • would
  • should
  • could

Special Types of Verb

  • verbs which take TO
  • verbs which take object and infinitive
  • verbs which take two objects
  • verbs which take object and complement

Interrogative

  • what?
  • who?
  • which?
  • where?
  • why?
  • how many?
  • inverted questions

Negative

Subordinate Clauses

  • relative clauses
  • object clauses
  • TO-clauses
  • there

Conjunctions

  • and
  • as
  • because
  • but
  • if
  • so
  • when

Types of Adverb and Preposition

  • adverbs of time
  • adverbs of manner
  • adverbs of place, prepositions, particles

Uncountable Nouns

Ещё в книге имеются ноты к 29 песенкам.

А что самое интересное, есть рекомендации касательно особенности исполнения части песенок и считалок. Проведу аналогию с нашей русской "идёт коза рогатая, идёт коза бодатая – забодаю, забодаю, забодаю!". Чтобы правильно это рассказать на русском, надо соответствующие жесты, движения руками делать. Так вот, в английском та же петрушка:) Очень многое надо не просто выучить, а по особенному исполнять, чтобы "как надо" было. И в этой книге об этом есть.

Ну и чего мне расстраиваться, спросите Вы, раз всё перечисленное выше есть в наличии?

А есть с чего. В книге для учителя большинство песенок и стишков даны только в виде названий – сам текст в книге для ученика, и вот её то у меня нет:) И сцуко интернет-магазин подержанных книг сказал на check-out’е, что ко мне они не доставляют. А про аудио я вообще молчу. Вот такие пироги:(

Tags: ···

No Comments so far ↓

There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

Leave a Comment