TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков

заметки профессионального преподавателя

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков header image 2

Нейтив или беспереводное обучение?

January 26th, 2009 · 3 Comments · Uncategorized

На мой взгляд, многие из тех, кто ищет преподавателя-нейтива, на самом деле желают найти преподавателя, ведущего уроки без перевода и говорящего практически или вообще без акцента. Сейчас, когда железный занавес рухнул, всё больше молодых преподавателей владеют языком на очень высоком уровне, а также владеют методикой, что уравнивает качество предлагаемых ими услуг в сравнении с услугами, предлагаемыми носителями языка для уровней от нуля до advanced. Только на proficiency – post-proficiency уровнях очевидно преимущество носителей языка, причём имеющих профильное образование (а не сантехников, которые решили мир посмотреть-себя показать – английскому поучить). Однако на таком высоком уровне, при прочих равных, ученику нужен уже не учитель, а разовые консультации по очень конкретным темам, что опять-таки не обязательно требует "арийности".

На моём пути изучения английского встречались преподаватели английского и просто собеседники  на этом языке разных типов: носители языка (разные: GA, RP, австралийский акцент знаком, диалекты – довелось общаться довольно долго с уроженцами Бирмингема, Манчестера, Эдинбурга, Дублина). Канадский и Южно-Африканский акценты тоже знакомы, но больше именно в контексте личного общения. Были у меня преподаватели, читающие свой предмет (не английский) на английском, но не владеющие им, как родным. Я не всегда могла их вычислить, то есть было понятно по их имени и фамилии, что что-то не то, но с английским у них было всё более, чем хорошо.

Мне лично кажется, что самое важное – это владеть предметом, а также иметь понятный акцент, то есть не делать ошибок, затрудняющих понимание: то есть стараться нужно ставить ударения, где надо, и не менять одни звуки на откровенно другие. К слову сказать, всё самое интересное, что я почерпнула для себя об английской фонетике, я узнала от преподавательницы, которая немного шепелявила сама (вернее "посвистывала" – наверно щёлка была в зубе) и не была носителем языка (теорию):) – к тому моменту, когда я тот курс слушала, у меня уже своё произношение сформировалось, и я просто узнавала, как же это всё называется, что я делаю со звуками и т.п..

На те вопросы, что у меня остались или возникают сейчас об английском, ответить часто вообще никто толком не может: нужно лезть в корпус английского и самой анализировать concordances (вот кто знает, что это по-русски? Я весной "курсовик" (ENG course unit assignment) про это написала, а вот бабушке своей так и не смогла объяснить, о чём так много страниц:( …

Tags:

3 Comments so far ↓

  • al_maat

    А как Вы думаете, можно ли избавиться от акцента полностью, если начать учить язык не с детства (ну, лет в 15, или 20, например)? Или все зависит от человека? (Скажем так: если от акцента избавиться можно, то существуют ли люди, для которых это в принципе недоступно?) Или от каких-то других обстоятельств? Что Вам на этот счет подсказывает личный опыт?

  • admin

    Опыт говорит, что можно добиться near-native accent для случая родной русский и иностранный английский. 20 лет – не возраст.

    Тут скорее важнее пара языков, для каких-то пар можно 100% избавиться от акцента, а для каких-то нету этого.

    Я в другом своём блоге кое-что цитировала на эту тему, похоже, что всё-таки при должном старании всё реально http://www.englishlab.net/teflblog/2009/02/bilingualism-facts-stats/ – R. Ellis пишет, что были какие-то исследования, когда акцент не удавалось определить. Но массово для всех пар языков не проводилось, поэтому вопрос остаётся в воздухе.

    С русским языком такое дело, что в советское время все учили язык без аудио. Модели звуковой не было. Этим объясняется так называемый рязанский акцент у многих. Однако, после того, как появились учебники с аудио и интеренет, несколько поколений изучают уже язык совсем по-другому. И вот как у них дела с акцентом – исследования не проводились. Из того, что я слышу, подросткам произношение ставить относительно просто, я бы сказала, что лет до 40 вполне можно надеяться поставить неплохое произношение с нуля. Вот что сложнее сделать, так жэто поправить уже сформировавшийся плохой акцент, это две большие разницы – с нуля или корректировать.

  • al_maat

    Спасибо! Обнадеживает ^^
    И про пары языков ужасно интересно – я об этом не знала…

Leave a Comment