Warning: Undefined variable $file in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php on line 217

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1648

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1648

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1648

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1648

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1648

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1648

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1648

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1648
{"id":358,"date":"2009-07-30T20:08:00","date_gmt":"2009-07-30T17:08:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.englishlab.net\/journal\/?p=358"},"modified":"2009-07-30T20:08:00","modified_gmt":"2009-07-30T17:08:00","slug":"%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be%d0%be%d0%bf%d1%83%d1%81%d1%8b-%d0%bd%d0%b0-%d0%b3%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%bd%d0%b5-%d1%86%d0%b2%d0%b5%d1%82%d1%83%d1%89%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/2009\/07\/30\/%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be%d0%be%d0%bf%d1%83%d1%81%d1%8b-%d0%bd%d0%b0-%d0%b3%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%bd%d0%b5-%d1%86%d0%b2%d0%b5%d1%82%d1%83%d1%89%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b6\/","title":{"rendered":"\u0424\u043e\u0442\u043e\u043e\u043f\u0443\u0441\u044b: \u043d\u0430 \u0433\u0430\u0437\u043e\u043d\u0435 – \u0446\u0432\u0435\u0442\u0443\u0449\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a"},"content":{"rendered":"

disclaimer<\/a><\/p>\n

\u041d\u0435\u0432\u0437\u0440\u0430\u0447\u043d\u044b\u0439 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0443\u044e \u0447\u0430\u0441\u0442\u044c \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438, \u043d\u043e \u043e\u0447\u0435\u043d\u044c \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u044b\u0439, \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0446\u0432\u0435\u0442\u0451\u0442:  <\/p>\n

\"\"<\/a><\/p>\n

\u0426\u0432\u0435\u0442\u043a\u0438 \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442\u0441\u044f \u043f\u043e-\u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438 (plantain flower) spikes – "\u0441\u043f\u0438\u0446\u044b", \u0432 \u043e\u0431\u0449\u0435\u043c \ud83d\ude42<\/p>\n

\"\"<\/a><\/p>\n

\u0412\u0438\u0434\u043e\u0432 \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0441\u0447\u0438\u0442\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 200, \u0430 \u0442\u043e\u0442, \u0447\u0442\u043e \u0443 \u043d\u0430\u0441 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0451\u0442 – \u044d\u0442\u043e Lat. plantago media – \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a \u0441\u0440\u0435\u0434\u043d\u0438\u0439. \u041f\u043e-\u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0433\u043e \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442 the hoary plantain. \u0421\u043b\u043e\u0432\u043e "plantain" – \u044d\u0442\u043e \u043e\u043c\u043e\u043d\u0438\u043c, \u044d\u0442\u043e \u043b\u0438\u0431\u043e \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a, \u043b\u0438\u0431\u043e \u0431\u0430\u043d\u0430\u043d \ud83d\ude42<\/p>\n

\u041f\u043e \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0435<\/strong><\/p>\n

\u0420\u0430\u0441\u0442\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043b\u0435\u0447\u0435\u0431\u043d\u043e\u0435, \u043f\u043e\u044d\u0442\u043e\u043c\u0443 \u043e \u043d\u0451\u043c \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441\u043d\u043e \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044b\u0442\u044c \u043f\u043e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e \u0442\u0435\u043c\u0435 "herbal medicine".<\/p>\n

The plant is edible and has long maintained a reputation for medicinal effects as an astringent<\/a> for treating wounds; in antiquity it was employed against toothache<\/a> and eye infections. Archeological finds testify to its use during the Roman era in Britain<\/a>.[<\/span>1]<\/span><\/a><\/sup> The seeds are a laxative<\/a>. (Source: Wikipedia<\/a>)<\/p>\n

\u0420\u0430\u0441\u0442\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441\u044a\u0435\u0434\u043e\u0431\u043d\u043e (edible), \u0430 \u0435\u0433\u043e \u0441\u043e\u043a <\/u>\u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044f \u0434\u043b\u044f \u0437\u0430\u0436\u0438\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u043a\u0440\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e\u0447\u0430\u0449\u0438\u0445 \u0440\u0430\u043d (an astringent<\/u> for treating wounds). \u0412 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0435\u0433\u043e \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u043b\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043b\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u0437\u0443\u0431\u043d\u043e\u0439 \u0431\u043e\u043b\u0438 \u0438 \u0433\u043b\u0430\u0437\u043d\u044b\u0445 \u0438\u043d\u0444\u0435\u043a\u0446\u0438\u0439. \u0421\u0435\u043c\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a\u0430 – \u0441\u043b\u0430\u0431\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e (laxative) \ud83d\ude42 \u0415\u0441\u043b\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0438\u0442\u044c \u0430\u0440\u0445\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0430\u043c, \u043f\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u043b\u0438 \u0443\u0436\u0435 \u0432 \u044d\u043f\u043e\u0445\u0443 \u0420\u0438\u043c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0418\u043c\u043f\u0435\u0440\u0438\u0438. <\/p>\n

An astringent is a liquid that you put on your skin to make it less oily or to make cuts stop bleeding.
"an astringent" \u044d\u0442\u043e \u043b\u0438\u0431\u043e \u0436\u0438\u0434\u043a\u043e\u0441\u0442\u044c, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u0430\u044f \u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442 \u043a\u043e\u0436\u0443 \u043c\u0435\u043d\u0435\u0435 \u0436\u0438\u0440\u043d\u043e\u0439, \u043b\u0438\u0431\u043e \u0436\u0438\u0434\u043a\u043e\u0441\u0442\u044c, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u0430\u044f \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043a\u0440\u043e\u0432\u043e\u0442\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435
N-COUNT <\/p>\n

Astringent is also an adjective.
"astringent" – \u044d\u0442\u043e \u0435\u0449\u0451 \u0438 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435, \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u043c\u043e\u0435 \u0432 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0438 "\u043a\u0440\u043e\u0432\u043e\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0432\u0430\u044e\u0449\u0438\u0439"
…an astringent lotion.
ADJ: ADJ n <\/p>\n

(c) HarperCollins Publishers.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

disclaimer \u041d\u0435\u0432\u0437\u0440\u0430\u0447\u043d\u044b\u0439 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0443\u044e \u0447\u0430\u0441\u0442\u044c \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438, \u043d\u043e \u043e\u0447\u0435\u043d\u044c \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u044b\u0439, \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0446\u0432\u0435\u0442\u0451\u0442: <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,4,201],"tags":[452,241,454,43,67,70,244,165,971],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/358"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=358"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/358\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=358"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=358"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishlab.net\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=358"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}