Подбирать противоположные по смыслу слова в иностранном языке – задача не такая простая, как может показаться на первый взгляд, так как очень многие слова многозначны. Причём не просто многозначны, а имеют всякие разные оттенки значения (connotations). Скажем, такая простая вещь, как носки. Они могут быть парные и непарные, то есть подходящие друг к другу из одной пары […]
Entries Tagged as 'Use of English'
FRIDAY opposites – odd vs matching socks * сlashing vs matching colours
June 11th, 2015 · No Comments · Vocabulary
Tags: collocations·opposites
THURSDAY person – a pen-pusher BrE * a pencil-pusher AmE
June 11th, 2015 · No Comments · Humour and Funnies, IMAGES, Vocabulary, Words and Phrases
В английском много разговорных слов, обозначающих людей, и метко подмечающих суть того, что человек делает. Cегодняшнее слово a pen pusher (BrE, в AmE чаще скажут a pencil-pusher), DISAPPROVING – a person with a boring job, especially in an office, that involves a lot of writing То есть это человек, который целыми днями по работе пишет […]
WEDNESDAY Confusables – recipe, prescription, receipt and reception
June 10th, 2015 · No Comments · Vocabulary
A RECIPE /ˈresɪpi/ – рецепт (как правило, кулинарный) Do you know a recipe FOR onion soup? – предлог неожиданно, причём FOR (в английском это нормальное такое явление, понатыкать предлогов там, где в русском без них обходятся); Это слово часто используется в переносном значении “верный способ” (добиться чего-то такого не очень хорошего […]
Tags: confusables
Примеры перефразировки на базе пословиц и поговорок русского языка (advanced)
July 2nd, 2014 · Comments Off on Примеры перефразировки на базе пословиц и поговорок русского языка (advanced) · Russian, Vocabulary
1. «Бинарный характер высказываний индивидуума, утратившего социальную активность» (Бабушка надвое сказала);
Tags: funnies·humour·paraphrasing
Можно ли убрать акцент и исправить произношение в английском?
February 10th, 2014 · No Comments · Accents and Pronunciation, Observations, Phonetics and Phonology, Russian, Speaking
Если кратко, то совсем убрать если – дадут Нобелевскую премию, в мире никому не удавалось пока. Однако, можно ЗНАЧИТЕЛЬНО уменьшить акцент за счёт пошагового выполнения следующего: 1. пройтись по каждому звуку (с учётом варианта английского) – уточнить, как же именно но произносится 2. попинать на предмет того, чтобы выучил человек наконец-то транскрипционные значки – довольно […]
Tags: pronunciation
IELTS Online. Китайское закулисное – полезно для задницы
April 16th, 2011 · Comments Off on IELTS Online. Китайское закулисное – полезно для задницы · Accents and Pronunciation, Humour and Funnies, IELTS, IELTS Online, Observations, Speakers of Chinese, Teaching and Learning Online
девица тему морковки раскрывает:
Tags: mistakes
IELTS Taboos and Issues – ответ экзаменатора #16 – типичные ошибки сдающих IELTS c русским языком как L1
April 4th, 2011 · Comments Off on IELTS Taboos and Issues – ответ экзаменатора #16 – типичные ошибки сдающих IELTS c русским языком как L1 · Andrew Thomas, ELT Methodology, Grammar and Lexicogrammar, IELTS, Mind-Boggling Thoughts, Phonetics and Phonology, Research Papers and Summaries, Speaking, Use of English, Web Resources, Writing
Посетила вторую часть Марлезонского Балета, то есть тренинг с Andrew Thomas’ом.
Подготовка к IELTS с band 5.5-6.5 на band 7 и выше #1 : о роли произношения
November 22nd, 2010 · Comments Off on Подготовка к IELTS с band 5.5-6.5 на band 7 и выше #1 : о роли произношения · Accents and Pronunciation, FACTs and STATISTICS, Grammar and Lexicogrammar, IELTS, Mind-Boggling Thoughts, Observations, Phonetics and Phonology, Skills Practice, Speaking, Strategies and Techniques, testing and assessment, Use of English, Vocabulary, Writing
Подготовка к IELTS на band 7 и выше отличается от подготовки на band 6 – 6.5 по ряду причин. Напишу серию заметок на эту тему, так как часто спрашивают, хочется ответить всем и сразу.
IELTS Taboos and Issues – ответ экзаменатора #14 – дополнение к давнишному посту про то, как “запороть” эссе
October 25th, 2010 · No Comments · Andrew Thomas, comments, IELTS Online, Mind-Boggling Thoughts, Observations, Research Papers and Summaries, Skills Practice, Strategies and Techniques, testing and assessment, Use of English, Writing
Оценка за эссе складывается вот так примерно: 50% – лексика с грамматикой 50% – раскрытие темы и cohesion/coherence
Tags: cohesion and coherence·examples·past experience·pitfalls·reasons·tenses
IELTS Taboos and Issues – ответ экзаменатора #15 – что значит “introduce yourself” в письмах?
October 26th, 2010 · No Comments · Andrew Thomas, comments, Observations, testing and assessment, Vocabulary, Words and Phrases, Writing
Тут опять давнишняя тема. Я-то знаю, что это значит, но вот убедить некоторых, что “introduce yourself” не надо вопринимать как задание написать “My name is Vasya Poopkin” – зачастую дело сопряжённое с риском для жизни, так как учить Фому Неверующего – тяжко. А если их много – просто руки опускаются.
[Read more →]
Tags: cliches·cultural differences·introductions·letter-writing