Вторая книга 4 уровня серии Flying Boot.
по сюжету:
Продолжениие первой книги. Деткам на экскурсии больше всего понравилась машина, исполняющая желания. И они все по очереди подходят к ней, берутся за рычаг, закрывают глаза и загадывают желание. Из машины исправно вылетает загаданное. Исключительно предметы загадывают: сумку, самокат, барабан. В конце Билли и Однозуб (годовалый карапуз, у которого один зуб, его так и зовут – One Tooth) умудряются вдвоём загадать желание, Билли при этом держится за рычаг, а Однозуб за ногу Билли, первый желает себе игрушечный вертолёт, второй – коляску, в итоге из машины появляется летающая коляска (ENG a flying pram) с пропеллером на крыше ….
Дочка ещё при первом прочтении озадачилась тем, что нельзя ничего абстрактного загадывать. Думала два дня, потом выдала: "Нужно пожелать волшебную палочку, тогда уже можно нормально загадывать!" Решение задачи в два действия, однако.
из лексико-грамматического:
Максимально просто преподносится конструкция
I wish I had a/an + adjective + singular countable noun. (хочу (=хорошо бы у меня было) + неопределённый артикль + прилагательное + исчисляемое существительное единственного числа)
I wish I had a magic wand! – Хочу, чтобы у меня была волшебная палочка!
Можно затренировать конструкцию намертво, взяв с десяток игрушек и проговорив за каждого, кто что хочет. Или вообще недельку-другую поиграть в the wish machine. Чудесная идея.
Повелительное наклонение
stand here – встань здесь
put your hand there – положи руку вон туда
shut your eyes – закрой глаза
make a wish – загадай желание
инверсия ненавязчиво так:
"Хочу, чтобы у меня был большой барабан", сказал Рики. И (из машины) появился большой барабан.
"I wish I had a big drum", said Ricky. Out came a big drum.
No Comments so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.