Warning: Undefined variable $file in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php on line 217
PILOT STUDY Что б такое исследовать?

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков

заметки профессионального преподавателя

TESOL Методика преподавания английского языка носителям разных языков header image 2

PILOT STUDY Что б такое исследовать?

February 14th, 2010 · 1 Comment · Observations

Перенесла срок сдачи pilot study на июнь. Туплю не по=детски, тема не выдумывается. Вернее идей у меня вагон и маленькая тележка, но осуществеление на практике большинства планов маловероятно.

Вот, примерно, над чем мозг скрипит:

1. мне просто так, без привязки к учёбе, интересно, классифицировать акценты тех, кто говорит по-русски, с учётом того, где проживают в том смысле, что русский едиснтвенный родной язык, или есть ещё один “третий лишний”, как в бывших союзных республиках, который накладывает свой отпечаток на то, какой акцент в итоге получается.

Вот, к примеру, мои любительские, неподтверждённые масштабными исследованиями, наблюдения:

  • южнорусский акцент характеризует редукция гласных, часто встречается т.н. “украинский ‘г’ “;
  • классический русский акцент характеризуется стремлением делать ударение на второй и третий слог в тех английских словах, где ударение падает на первый слог; интересно отметить, что в эстонском языке ударение падает в словах на первый слог в 99% случаев, что является, на мой взгляд, причиной, почему мои местные ученики не делают такого громадья ошибок на ударение как мои онлайн-ученики, налицо влияние второг иностранного
  • фиксить ярко выраженный русский классический акцент сложнее, чем привычный мне прибалтийский, в котором отсутствует ряд проблемных звуков и проблем с ударениями в словах ввиду того, что в том же эстонском, как, впрочем, и в латышском и литовском языках есть ряд фонологических фич, сходных с английскими
  • у руссо-украинцев (без политики тут), то есть у тех, кто слышат ежедневно русский и украинский, акцент отличается от чисто русского, причём не столько звуками, а мелодикой, интонациями
  • при общении с теми, кто билингвально, помимо русского, пользуется ещё одним языком типа узбекского и казахского, чувствуется влияние этих языков в плане звуков и интонации

Выдала тьютору в универе, что есть такое дело – смешанные акценты, и что я с ними работаю, интересно, и вообще хочу с фонетикой что-то делать.  Как-то без энтузиазма он отреагировал. Я его понимаю, впрочем. Чтобы исследовать, надо опросить случайным образом несколько сотен человек. Причём нужен жёсткий отбор по параметрам, критерии анализа и т.п. Тухло, в общем, с финансово-организационной точки зрения. Но интересно 🙂

2.  Можно что-то делать в направлении обучение IELTS speaking and writing online. Банально ошибки анализировать. Но банальность не тянет на диссертацию. Надо задачу сформулировать сложными словесами, чтобы уровень соотвествовал, фигурально выражаясь, понятию “стригучий лишай и белая горячка”, а не “насморк обыкновенный”.  И что-то не выдумывается ничего такого.

Однокурсники анализировать скрипты Skype чатов предложили. Что там в них анализировать, ума не приложу. Вернее можно, конечно, рассортировать всё, что там есть на категории, посчитать проценты. Можно найти типовые ошибки на произношение, кстати, а также устойчивые сочетания с предлогами.

Ещё заметила интересную вещь в плане лексики, а именно: часто приходится объяснять значения простейших слов, и проблема такого плана, как я недавно писала – ПРОСТЕЙШИЕ слова вопринимаются на МАКРО-уровне, в то время как у них имеется ещё и целый пласт доп. микро-значений.  Вот эта недоученность простейших слов, вернее областей их значений, очень негативно влияет на навык спонтанного говорения, так как не все умеют быстро on a global level отвечать, а on a personal level при этом всём они часто не догадываются взглянуть на суть затрагиваемой проблемы.

По последнему пункту интересно было бы составить опросник какой-нибудь на ассоциации и опросить native speakers (однокурсников) и non-native speakers (учеников или просто заходящих ко мне на сайт), и сравнить результаты.  Подумаю ещё по последнему пункту, по-моему, это враиант, тем более, что survey онлайн организовать вполне себе реально будет.

Tags: ···

One Comment so far ↓

  • Гарри

    Действительно интересно! Хотелось бы побольше точно таких же интересных сообщений

Leave a Comment


Warning: Undefined variable $user_ID in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/comments.php on line 34

Warning: Undefined variable $user_ID in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/comments.php on line 37