Собственно вопрос задан выше. Есть такое на родном, что тема, в общем-то простая, но дальше двух-трёх банальностей дискуссия на развивается?
Вот о себе подумала – дикое количество такого, что я просто "выключаюсь" тогда из беседы – народ прожолжает говорить, а я киваю и думаю о чём-то своём, если собеседника для меня лично при этом нет. Я одна такая?
Вот навскидку темы, по которым дальше тривиальностей (понравилось – не понравилось, интересно – не интересно) беседа никогда не заходит по-русски:
- пошив одежды – кройка и шитьё
- выпиливание лобзиком
- типы двигателей, мне достаточно в быту заний о том, что есть "двигатель внутреннего сгорания"
- танцы (только по работе если на уроке надо, в жизни не требуется)
- музыка (исключением будет на ин. языке что-то в учебных целях послушать)
- фильмы, телевидение (исключением будет на ин. языке что-то в учебных целях посмотреть-послушать)
- химия-физика-математика – надо на уровне природоведения, чтобы ребёнку на вопросы отвечать
- худ. литература – не люблю разговоры на тему "что хотел сказать автор когда сказал то, что он сказал, в своём произведении таком-то"
- история и культура стран, от которых я очень далека (то есть в контекстах, когда это как-то с английским или моими учениками не связано)
- я не разговариваю с незнакомыми людьми с транспорте и т.п.
Зато есть темы, которые меня ОЧЕНЬ интересуют (при этом я могу занимать как активную, в плане говорения, так и пассивную, в смысле слушающего, читающего и/или спрашивающего, позицию)
- обучение малышей иностранным языкам
- PHP (сказать ничего не могу, многого не понимаю, но очень интересно и нужно)
- создание обучающих мультимедийных ресурсов, как на дисках, так и в сети
- лекарственные растения
- дигитальная фотография
- здоровый образ жизни
- приготовление вкусного и полезного за дёшево и быстро
- вязание крючком
- мотивация вообще, общечеловеческие ценности и принципы, этика и религия (с позиции "смысла жизни" для конкретно взятого человека)
- человеческая память
- социология и социальная психология
- политика и демография
- выживание в условиях всевозможных кризисов
- web design – практические аспекты
- садоводство и огородничество
- вопросы прикладной лингвистики – всякое разное
- вопросы SLA – результаты всевозможных исследований на тему того, как и в какой последовательности человек изучает разные аспекты ин. языка – как теоретические, так и относящиеся к конкретным навыкам
- по работе вообще: методика – know-how
- по работе в частности:
- практические приёмы постановки и коррекции произношения детям и взрослым c разными L1
- практические приёмы обучения чтению в том смысле, как мы понимаем это в первом классе (phonics)
- практические приёмы обучения говорению, аудированию, письму и чтению (экз. техники, не phonics) (в порядке приоритетности)
- методика преподавания английского и других языков онлайн – know-how
- игры как тип учебного задания в группах и парах (то есть задания, требующие выполнения чего-то по-очереди)
А у Вас как?
Надо же, только что читала ветку на форуме, где Вы и Mike дискутировали, и задалась вопросом, на какие темы я не умею разговаривать. Никогда не задумывалась над этим, если честно, т.к. редко попадаю в ситуации, где собираются люди, говорящие на совершенно непонятную для меня тему, и мне обязательно надо поддержать разговор. Наоборот, мне казалось, что после серии упражнений в стиле “develop into paragraph” во время учебы в универе, я всё, что угодно, могу развить в параграф (это мое личное устойчивое выражение уже лет 13). К тому же, в школе нас учили уводить собеседника на нужную тебе тему, если тебе нечего сказать, и по-моему, я это отлично умею делать. 🙂
Сейчас сконцентрируюсь и напишу навскидку перечень тем, по которым мне нечего сказать:
1. физика, химия, математика;
2. политика-экономика;
3. налогообложение;
4. покупка автомобиля и вообще автомобили (очень немного слов знаю по теме :);
5. биология-биохимия;
6. география тоже, между прочим, а также геодезия, ориентирование на местности и пр. :);
7. преимущества отдыха на Сингапуре перед отдыхом в Тайланде и подобное;
8. почему в Суйфуньхэ стало невыгодно ездить за барахлом,
9. у меня плохо развиты художественно-эстетические файлы в голове, интерьер вообще не могу обсуждать так, чтобы со знанием дела, хотя кое-чего вообще-то нахваталась в “Квартирном вопросе”, но в целом – false beginner :);
10. какая кофемашина лучше.
11. Про ремонт не умею, метаязыком плохо владею. 🙂
Список можно продолжать бесконечно почти.
На какие темы люблю общаться, скажем так. Если говорить об уровне продвинутости, так это смотря с кем сравнивать. Всегда ж найдется тот, кто знает лучше, и тот, кто знает хуже. Поэтому назовем это списком тем, на которые люблю общаться:
1. Детская тема, и все, что связано с этим: воспитание, обучение, проблемы с приучением к детскому саду, психологические заморочки, возрастные особенности, болезни, памперсы – вред или польза и т.д.
2. Средняя школа (проблемы, предметы, учителя, зарплата учителей, экзамены, ЕГЭ).
3. Высшая школа и ее проблемы.
4. Концептуальный анализ.
5. Древнеанглийский язык и история английского языка (на эту тему бесконечно и в любое время суток готова распространяться, вот только собеседников маловато :)).
6. Особенности лексических единиц древнего языка, этимология.
7. Семантика, когнитивная метафора, фреймы, прочая дребедень – атрибуты когнитивного направления в лингвистики.
8. Методика преподавания англ. яз., естественно.
9. Вышивка крестиком.
10. Вязание спицами и крючком.
11. Здоровый образ жизни.
12. Приготовление пищи.
13. Религия (о христианстве могу поподробнее, а в целом – примерно, как и Вы – с позиции “смысла жизни”).
14. О! Древние германцы и как они воевали, про оружие, отряды, обычаи. Про это даже диссертацию написала.
Надо будет еще подумать хорошенько.
Темы, на которые нравится поговорить:
1 фондовые рынки, ценные бумаги, игра на рынке ценных бумаг, стратегии игры, фиксирование прибыли
2 политика и мировая экономика
3 ремонт квартир, стройматериалы, технология выравнивания стен и потолков, выведение пятен, перепланировка и дизайн квартир
4 устройство автомобтя, экономичные автомобили, правила движения на дороге.
4 медицина и здоровье
5 болезни и методы лечения
6 стоматология, современные композиционные материалы для стоматологии, современные технологии лечения, оборудование и инструменты, язык команд для ассистента, анатомия головы и зубов.
7 здоровый образ жизни
8 спорт и физкультура, тренажеры
9 здоровое питание
10 рестораны и кафе, вкусная еда
11 html, PHP (нач уровень, ознакомительный)
12 создание web сайтов (начальный уровень, ознакомительный)
13 математика, физика, вычислительные методы, языки программирования
14 объектно-ориентированное программирование
15 рождение ребенка и первые месяцы жизни, детская одежда и детское питанте, подкорм.
16 география вообще
17 память и методы ее улучшения. Вопросы старения.
1 английский язык
18 путешествия, туризм, достопримечательности, национальные обычаи
Неинтересно говорить про
– иностранные языки кроме английского
– школьное образование, проблемы и технологии обучения
– педагогика и психология
– алкогольные напитки
– худ литература
– прикладное творчество (вышивка, шитье, вязание, чеканка, выпиливание)
– охота
– история
Вот верно, наверно, извините за каламбур:), что одно дело “говорить”, а совсем другое – “обсуждать”. Чтобы обсуждать, должен быть соблюден ряд условий, те же этические аспекты, а также просто в теме быть надо, а вот для поддержания беседы в светском ключе достаточно набора банальностей, и тема уже роли не играет, так как по существу можно ничего не говорить:).
Сколько людей спрашиваю – не бывает такого, чтобы человек был профессионалом своего дела, а про его работу было бы подробно расписано в учебнике каком-то – научить человека говорить о его работе без индивидуального подхода нереально вообще, если только человек не преподаватель английского или как-то у него там по жизни сложилось, что с английским проблем нет. И хобби часто у людей, кто сознательно во взрослом возрасте учиться пришёл, неординарное, а ещё их несколько может быть. И получается, что то, что действительно интересует, в виде одной книжки не существует, надо компилировать. А это долго, если самому
… я вот всё смотрю с тоской на немецкий в этом смысле. Мне так жалко потраченных на него лет, но я сама не смогу поднять этот пласт, нужен консультант, чтобы помог сэкономить время с поиском учебных материалов. Даже не в том дело, чтобы знал человек язык перфектно, а чтобы сказал где взять то, что учить, слушать, читать, и проверял бы регулярно то, что я напишу – я на английском веду дневник с года, наверно, 1995, то есть уже скоро 15 лет. И не один (это я о блогах – они удобнее, но в них совсем личное не напишешь всё-таки). Думаю, что в плане изучения языков это очень полезно – “архивировать” свои мысли, так как потом перечитываешь – и самому интересно, что ты там 10 лет назад подумал. В немецком хочу так же, вот сейчас в отпуске с понедельника, буду думу думать, как дальше жить:)
Я просто сейчас живу на даче, и тут настолько близко общаются соседи, что я просто теряюсь…
Вот, кстати, тема, которую мне трудно обсуждать: уход за детьми. Выхожу с песиком и с Лёшкой в рюкзачке (американский “Эрго”) – соседка с собачкой, спрашивает, не пробовала ли я носить его в “кенгурушке”. Ну не все ли ей равно (отличие между “Эрго” и “кенгурушкой” в принципе в глаза не бросается)? Дальше следует вопрос, кормлю ли я до сих пор грудью. Я такой интерес могу понять и поддержать у беременных и недавно родивших, но у нее-то самой только внук, и правнуки нескоро будут – так почему бы не побеседовать на классические темы, скажем, о прическе моего пса, о погоде etc. Я как-то
Древнеанглийский… классная тема общения. Как сейчас помню, общались с группой перед парой, и у каждого была своя версия перевода текста с древнеанглийского – а преподавательница была глухая (я не преувеличиваю) и слепая, и нам не всегда удавалось узнать, какая версия правильная.
Личные вопросы, когда их задают вот так в лоб на полном серьёзе, меня тоже в тупик ставят и вызывают чувство неприятия собеседника, если это не очень близкий человек и он имеет право на такую бесцеремонность в свете сложившихся в день разговора обстоятельств. Особенно когда что-то вроде “а какой у тебя размер (обуви, зарплаты, носа, квартплаты и т.п.)? :)”
В частности я слегка зверею, когда про мужа и ребёнка спрашивают на работе коллеги – я совершенно не привыкла совмещать личную жизнь с работой, то есть работа сама по себе, а семья – это святое, и я сколько себя помню, всегда отказывалась являться на корпоративные мероприятия с семьёй – для меня это трудовая повинность, а не развлечение. Обсуждать себя лично я на такого рода сборищах не намерена, и могу очень нагло наврать с три короба, чтобы человеку было задуматься на тему своего словарного запаса (так как сам нарвался – нечего в душу лезть было:)): у меня по такому случаю в запасе рассказ, и не один, из серии о мифического дедушки из Ньюфаундленда, что увлекался гляциологией и фораминиферами:)
Ну вот смотрю, что конкретизировать при небольшом усилии всё-таки многие могут то, что им надо или не надо (интересно – не интересно), то есть получаем, что для того, что интересно, надо “копать” глубже, а то, что не очень интересно обсуждается на уровне waffling c использованием всякого стандартного, что в кандидатах Spoken English Glossary – то есть всякие присказки, catch phrases, small talk cliches etc Узкоспециальной лексики по неинтересным темам часто достаточно в количестве 10-15 слов, то есть название, определение и ещё пара-тройка слов, а всё остальное как и в русском будет на уровне вежливого выслушивания и кивков головой “I see”, “How interesting”, “I’m afraid I am not the right person to ask about such things” or “let’s change the subject”:=)
Да уж… глухая и слепая преподавательница – это нечто, даже не знаю, как отреагировать. Как же она вас учила?
Как учила… вещала и вещала, потом на семинарах задавала вопросы, ответы на которые оценивала по одному ей известному принципу… потом ассистент брала ее за руку, подносила ее авторучку к зачетке, и она расписывалась. Кто ей читал наши письменные работы – не знаю. Подходить и спрашивать, почему мне 4, а не 5, было бы маразмом.
Неужели не было больше никого, кто мог бы вести семинары? Это же какой-то театр абсурда… И такое еще бывает, оказывается, в наших университетах.
Университет не мог, наверное, набрать ей ставку из одних лекций и консультаций, преподавать на двух-трех факультетах она бы не смогла (она не как те слепые, которые – палочку схватил и поскакал, она еле ходила).
Наша группа, не жалея инвалида, накатала в деканат просьбу с подписью большей части группы, и уже был намечен другой преподаватель, но нашелся в группе молодой человек, который считал, что мы несправедливы, и что нельзя так обижать замечательного человека, и пр. – и проявил такие замечательные усилия, что все осталось по-старому.
Да, сложная ситуация. Не от хорошей жизни же она работала. А студенты тоже не обязаны терпеть такого преподавателя.
Что касается ухода за детьми – кажется, у нас каждый встречный-поперечный считает себя вправе задавать вопросы, давать советы и вмешиваться. “Как, вы еще в памперсах?” “А почему на руках несешь? Пусть сама ножками идет.” “Ой, а что это с зубками? Много конфет, наверное, ела?” “Немедленно наденьте ребенку шапку, застегните куртку, замотайте лицо шарфом”.
Действительно было сложно. Я как сейчас помню – в аудиторию зашла кошка… Прошла нахально по всем партам, прямо сверху (мы лекцию слушаем, на кошку внимания не обращаем) и села на преподавательский стол к Л.П. Посидела, подумала и пошла прямо к ней, потереться о руки. Только тут Л. П. ее заметила. Поговаривали, слух и зрение у нее пропали после какой-то аварии, подробностей не знаю. Вот речь у нее на обоих языках была безупречная – другой вопрос, что на вопросы ответы были совершенно не по делу (плюс еще мягкостью характера Л. П не отличалась)… Есть такая категория слабослышащих, которые даже и не подумают переспросить, а совершенно убеждены, что все расслышали.