Да, получается, что был a verbatim transcript и phonemics. И то, и другое. САмое полезное в этом во всём было то, что мы наконец-то открыли словарь и узнали, кто-то на 10 и более году изучения языка, как произносится предлог of, и что совсем не как off, и что eduсation через дж, и ещё 1001 миф развенчали тогда в первые полгода. Потом уже легче было, а поначалу очень сложно; помню, что над своим первым двустраничным скриптом сидела в общей сложности, наверно, сутки.
]]>Ну и самый дешёвый и сердитый способ – взять CD к учебнику английского Вашего уровня, и восстанавливать на слух скрипты к записям. Обычно сами скрипты в конце учебника или в книге для учителя. Так что тут вообще проблем никаких не возникнет. САмое главное не хвататься за уровень, который заведомо намного выше Вашего активного, это пользы не принесёт, одна фрустрация будет. И объёмы не должны зашкаливать – 30-секундные отрывки самое то. Можно несколько за один присест, если время и желание есть, и время позволяет.
Учтите, что 5 минут аудио – это часто одна-две печатных страницы (смотря шрифт какой), и это абсолютный максимум. Когда я во втором уже университете училась на втором курсе, кажется, унас был предмет аудирование. Требовалось за курс сдать 2 или 3 выпуска новостей по 5 минут восстановленных на слух. Мы записывали сами выпуск новостей BBC, затем восстанавливали на слух текст – получалось листа два от руки (компов у нас тогда не было), а потом писали сами транскрипцию и интонационную разметку всего текста. Уходил на такое заданьице далеко не один час времени, а пару дней. ДЛя защиты требовалось прочитать свой текст так же, как и диктор (при нас препод включала аудио, что мы прилагали к работе на кассете, вместе слушали, потом сразу читали вслух). У нас у всего выпуска произношение на хорошем уровне было, жучили нас страшно:)
Транскрипцию писать к тексту нужно было так, что проверить требовалось по словарю КАЖДОЕ слово, и выбрать по словарю нужную форму – сильную или слабую, в зависимости от того, ударное слово в предложении или нет. Параллельно изучался курс фонетики ещё, где разбирали всякие слияния и преобразования звуков, это всё шло само собой. И словарь был вот этот http://dictionary.cambridge.org/cepd/ только старое издание, тогда ещё СD-ROM в диковинку был:)
]]>Уровень, безусловно, нужно учитывать, этим определяется объём. Начинать с 3-5 секундных отрывков, буквально одно предложение. На post-advanced уровне можно довести до 3-5 минутных диалогов, где средняя продолжительность ответа в беседе на абстрактные темы варьируется от 15 до 40 секунд. Тот, кто задаёт вопросы и реагирует на ответы при помощи fillers тратит на свою часть меньше времени, 5-20 секунд где-то.
Про то, как записать, если слово не знаешь… От Вас требуется записать КАК ЗВУЧИТ в первую очередь при прослушивании, орфографию проверить – это уже либо к спец. словарю или к учителю.
Отчасти скажу тривиальность – английский язык требует инвестиций в учебные пособия, особенно в словари.
Есть специальные, позволяющие искать слово по его звучанию – pronouncing dictionary на CD-ROM.
В сети тоже есть аналоги таких словарей, например, http://rhyme.poetry.com/ – позволяет искать похожие по звучанию слова. Как вариант просить тех, кто знает больше, помочь с проверкой:)
В немецком-турецком языке я это понимаю, там написание и произношение четко связаны. А с английским, если ты не знаешь слово какое-то, как его писать при таком аудировании?
Или же текст надо подбирать такой, чтобы 100% лексики знакомы были?
на человеческом языке это означает, что полезнее восстановить ВЕСЬ текст прослушанного целиком самостоятельно в отличие от заданий “прослушай и отметь галочками” или “заполни пропуски”.
НО нужно учесть, чтои любая аудиозапись для этой цели не подойдёт. В случае, если целью является улучшение навыка разговорной речи, хорошо для транскрибирования подходят ответы на вопросы в разговорном стиле, причём в том, в котором Вы сами хотите уметь говорить. ТО есть с учебной точки зрения, самым сложным будет найти аудиозаписи нужного типа. Матюги подростка транскрибировать, к примеру, если Вы так сами не стремитесь разговаривать, пользы особой не принесут:)
]]>