Warning: Undefined variable $file in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php on line 217

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8
Comments on: китайское: мистические преобразования имён https://www.englishlab.net/journal/2009/05/12/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd/ заметки профессионального преподавателя Tue, 12 May 2009 17:23:34 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.7.15 By: admin https://www.englishlab.net/journal/2009/05/12/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd/comment-page-1/#comment-429 Tue, 12 May 2009 17:23:34 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=202#comment-429 In reply to giulia_s.

тоже склоняюсь к варианту от балды больше: на завтра у меня некая “Angela” на урок записана, а по-китайски это непроизносимая последовательность букв:)

]]>
By: giulia_s https://www.englishlab.net/journal/2009/05/12/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd/comment-page-1/#comment-427 Tue, 12 May 2009 17:18:26 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=202#comment-427 У нас в городе довольно много китайцев работает, причем, почти везде. В общем, все, с которыми приходилось сталкиваться, имеют в запасе русское имя, судя по всему, выбранное от балды. Иногда, бывает, русские коллеги дают, но тоже, похоже, от балды, не вдаваясь особо в анализ созвучий, сходства и пр.

]]>
By: admin https://www.englishlab.net/journal/2009/05/12/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd/comment-page-1/#comment-424 Tue, 12 May 2009 13:24:33 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=202#comment-424 In reply to titbit_engl.

У китайцев пока выловила три тенденции
1. просто имя созвучно английскому слову или набору букв какому-то (fei => Fay; Wu, Chan, Lee)
2. переводится? (Jasmine, Cherry – у женщин преимущественно уклон в растения, фрукты и цветы)
3. Просто от балды выбрано английское имя, чтобы собеседника не травмировать последовательностями китайских звуков:)

]]>
By: titbit_engl https://www.englishlab.net/journal/2009/05/12/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd/comment-page-1/#comment-423 Tue, 12 May 2009 09:47:07 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=202#comment-423 У меня у мужа во всех документах национальное имя. Но в жизни он пользуется русским именем, которое дали также ему его родители. Никакой связи между двумя именами нет. Национальное было определено исходя из родовой книги – там строгие правила назначения имен, русское дали по принципу – какое нравится родителям, то есть так же как и все остальные изначально имя ребенку дают.

]]>
By: vicious_virtue https://www.englishlab.net/journal/2009/05/12/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd/comment-page-1/#comment-422 Tue, 12 May 2009 04:46:09 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=202#comment-422 ну второе еще можно понять, но Andy…
у меня так с корейцами было, я сидела и думала, каким же образом один юноша стал Джеймсом

]]>