Warning: Undefined variable $file in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php on line 217

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-content/themes/Cutline-1.4-3ColumnSplit/functions.php:217) in /data01/virt3042/domeenid/www.englishlab.net/htdocs/journal/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8
Comments on: Bits and Pieces: чайное https://www.englishlab.net/journal/2009/04/14/bits-and-pieces-%d1%87%d0%b0%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b5/ заметки профессионального преподавателя Wed, 15 Apr 2009 10:57:41 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.7.15 By: arborea https://www.englishlab.net/journal/2009/04/14/bits-and-pieces-%d1%87%d0%b0%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b5/comment-page-1/#comment-283 Wed, 15 Apr 2009 10:57:41 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=148#comment-283 Я эту штуку тоже ситечком для (заваривания) чая называю. Вроде бы не только я. 🙂

]]>
By: admin https://www.englishlab.net/journal/2009/04/14/bits-and-pieces-%d1%87%d0%b0%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b5/comment-page-1/#comment-280 Tue, 14 Apr 2009 08:41:38 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=148#comment-280 In reply to titbit_engl.

Вот и я “тундра”:) Куча вещей вокруг, а как они обзываются часто не знаю, причём именно бытовое такое, по мелочам. Спросила тут знакомую одну ещё в реале, так она сказала, что эта штука “чайной бомбой” называется, но я вот на 100% уверена, что это неофициально:)

]]>
By: titbit_engl https://www.englishlab.net/journal/2009/04/14/bits-and-pieces-%d1%87%d0%b0%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b5/comment-page-1/#comment-279 Tue, 14 Apr 2009 08:36:15 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=148#comment-279 In reply to giulia_s.

сейчас показала фото мужу, он обозвал меня “тундрой”. Сказал, что у нас даже дома такая штука была. Вернее у его родителей дома. А вот на вопрос как называется, пожал плечами: заварник и заварник, кто его знает как он назывался :))

]]>
By: giulia_s https://www.englishlab.net/journal/2009/04/14/bits-and-pieces-%d1%87%d0%b0%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b5/comment-page-1/#comment-276 Tue, 14 Apr 2009 03:10:04 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=148#comment-276 Вот какие мы дикари на Дальнем Востоке… 😉

]]>
By: titbit_engl https://www.englishlab.net/journal/2009/04/14/bits-and-pieces-%d1%87%d0%b0%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b5/comment-page-1/#comment-271 Mon, 13 Apr 2009 21:37:47 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=148#comment-271 И я такой штуки в жизни не встречала. В домах многих моих знакомых можно встретить два приспособления (ну кроме чайничка, конечно) – это ситечко на длинной ручке (оно работает в двух случаях: когда нужно макнуть заварку в кружку с кипятком и когда надо налить в кружку кофе из турки) и такие гибриды керамических кружек, где добавлена керамическая вставка в кружку с дырочками и есть такая же керамическая крышечка.

]]>
By: giulia_s https://www.englishlab.net/journal/2009/04/14/bits-and-pieces-%d1%87%d0%b0%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b5/comment-page-1/#comment-264 Mon, 13 Apr 2009 20:15:22 +0000 http://www.englishlab.net/journal/?p=148#comment-264 Такую штуку в первый раз вижу вообще. У нас дома была чайная ложка, на которую надевалась такая штучка с дырочками по форме ложки (ну и объяснила). То есть, в ложку насыпаешь заварку, а сверху накрываешь вот такой перфорированной штучкой и защелкиваешь.

]]>