Спасибо, действительно очень интересная подборка с поправкой на AmE. В моём случае об эмиграции речи нет, язык просто как средство не то, чтобы общения, выживания, скорее:) Если поточнее сформулировать то, чем я занимаюсь, так это созданием гибридной методики, когда на вооружение берётся не только то, что учебное для неносителей языка, но и аутентичные материалы дляи детей носителей языка. На данном этапе я вижу очень много признаков того, что методика типа CLIL работает, и совмещение учебного и аутентичного идёт на пользу, и совсем не напряжно для ребёнка. ТРудности только с финансированием доставки нужных книжек, аудио, видео и т.п. в нашу тьму-таракань:(
]]>Мне всегда очень трудно объяснить, когда что-то не нравится. Что-то очень личное. Я допускаю, что они хорошие, но просто это по какой-то причине “не моё”.
]]>Спасибо за конкретику! У нас такое не продавалось никогда, так что если я что увижу, то только по наводке или в сети, буду сейчас срочно разбираться.
]]>А что не нравится в иллюстрациях Dr. Seuss?
]]>А пока мы читаем Джулию Дональдсон (Julia Donaldson) – Вы, наверное, тоже ее знаете. Тут лично мне (и ребенку тоже) очень нравятся и картинки, и стихи.
]]>