“читать” в дошкольном возрасте значит, что
1. сначала родитель читает одно и то же несколько раз, а потом сам ребёнок, если умеет
2. или просто родитель читает одно и то же раз дцать, а ребёнок слушает, и “подпевает”, в смысле, подсказывает, что дальше, так как практически наизучть выучивает – всё, как в родном
А вообще работа с graded readers – это не только чтение исходного текста. Это ещё выполнение 1001 задания к исходному тексту. Я в обзорах к PYR – Penguin YOung Readerds (кликните на тэг PYR в облаке тэгов в правой колонке, нужное отсортируется) даю сразу ссылки на дополнительные worksheets к каждой книжке.
Плюс ещё же есть Teachers’ Resource Packs специально к graded readers именно у издательства Penguin.
]]>Про incidental learning напишу как-нибудь, было кое-что интересное.
А про адаптированные книги и зачем и как их читают и слушают, если они с аудио, я писала не очень давно, вот тут http://englishlab.livejournal.com/1723.html . Если коротко, то разница огромная, более высокий обучающий эффект имеет именно адаптированная литература, если мы на английском читаем как на иностранном, причём чем ниже уровень, тем этот пункт критичнее.
]]>Вот тоже думаю, что полезная с разными вытекающими. Думала, сколько нужно graded readers на один уровень полнокровный. У меня получается вот такой ужас:
Скажем, B1 = pre=intermediate + intermediate
Это два года занятий в темпе два раза в неделю по полтора часа в классе плюс домашние задания. То есть два учебных года по 35 недель. И ещё лето балластом у большинства, кто языком не фанатеет.
Получаем, что на уровень B1, на его прохождение, уходит два года, если в темпе вальса. А это значит, учитывая рекомендации Nation’а, что мы должны прочесть 26 книжек pre-intermediate и 26 intermediate в идеале. Стопудово такое под силу единицам.
А лично у меня вопрос уже научного характера: если мы всё-таки последуем этой рекомендации и будем читать столько, сколько рекомендуют, то в чём будет выражаться польза? Ведь читай- не читай, сознательный грамматический уровень вроде как быстрее поднять не получиться в таком темпе. Во всяком случае, о лексике только речь щла.
С другой стороны, наблюдаю за ребёнком, и СЛЫШУ продвинутые грамматические конструкции в речи в 6 лет с хвостиком. Попались нам wishes – теперь может сказать I wish I had … , встретилось as big as a house – as small as a mouse – и теперь креативно сыплет вариациями на эту тему, свои similes изобретает. Но ни сном, ни духом, как эти конструкции называются. Польза от graded readers огромная в этом смысле.
ПОлучается, что есть ещё какое-то пятое измерение полезности, не лексика и не грамматика, не произношение, и не навыки, а нечто, что-то вроде чувства языка, которое семимильными шагами развивается и позволяет перейти на качественно другой уровень, если много читать на иностранном. Вроде как приобретается gut feeling, которое тестами по грамматике не измерить …
]]>